Preguntas Frecuentes
Preguntas Frecuentes
Preguntas Frecuentes
La mayoría de los viajeros pueden obtener una visa a la llegada en el Aeropuerto Internacional Queen Alia o en la mayoría de los pasos fronterizos terrestres. Sin embargo, algunas nacionalidades pueden necesitar solicitarla con antelación. En Jordan Address, estaremos encantados de guiarte durante el proceso y ayudarte a obtener todos los documentos necesarios antes de tu viaje.
¡Sí, por supuesto! Podemos organizar tu Jordan Pass; es la forma más fácil de ahorrar tiempo y dinero, ya que incluye la visa de entrada y el acceso a más de 40 atracciones turísticas, incluidas Petra y Wadi Rum.
Recomendamos visitar entre marzo y mayo o entre septiembre y noviembre. Durante estos meses, el clima es templado y perfecto para hacer turismo, senderismo y disfrutar de actividades al aire libre en todo Jordania.
Absolutamente. Jordania es uno de los destinos más seguros y acogedores de Oriente Medio. Nuestros huéspedes siempre destacan lo amables y serviciales que son los jordanos. Y con Jordan Address, tu viaje está completamente organizado con la seguridad y la comodidad como nuestras principales prioridades.
¡Jordania está llena de maravillas! Petra, Wadi Rum, el Mar Muerto, Jerash, la Ciudadela de Ammán y Aqaba se encuentran entre los destinos más solicitados. Nuestro equipo diseña itinerarios que combinan estos lugares destacados con experiencias locales auténticas.
¡Sí, y es una experiencia inolvidable! Flotar en las aguas ricas en minerales del Mar Muerto es una de las experiencias más únicas de Jordania, y siempre la incluimos en nuestros programas con acceso a playas privadas seguras y limpias.
Sí, nos especializamos en itinerarios a medida. Ya sea que viajes solo, con tu familia o en grupo, personalizamos cada detalle — desde los hoteles hasta las actividades — para adaptarlos a tus intereses y presupuesto.
Por supuesto. Jordan Address ofrece tours multidestino que combinan Jordania con Palestina y Egipto. Nos encargamos de toda la logística, incluidos los cruces fronterizos y la coordinación con nuestros socios regionales.
El árabe es el idioma oficial, pero el inglés se habla ampliamente, especialmente en hoteles, restaurantes y zonas turísticas. Nuestros guías y conductores dominan el inglés (y otros idiomas bajo solicitud).
Recomendamos ropa modesta y cómoda, especialmente al visitar zonas religiosas o rurales. Para hacer turismo, las telas ligeras son ideales en verano, y capas más abrigadas para las noches o los meses de invierno.
Sí, la mayoría de los hoteles, cafés y restaurantes ofrecen Wi-Fi gratuito. También podemos organizarte una tarjeta SIM local con datos para que te mantengas conectado durante todo tu viaje.
¡Definitivamente! Jordania es segura, ideal para familias y acogedora para viajeros de todas las edades. Ya seas una pareja en busca de aventura, una familia explorando la historia o un viajero solo, adaptamos el viaje para que sea inolvidable.
Puedes contactar con nuestro equipo de asistencia 24/7 en Jordan Address en cualquier momento. Siempre estamos disponibles para ayudarte con cualquier situación, desde asistencia médica hasta la pérdida de objetos.
Árabe | Pronunciación | Significado en Inglés | Cuándo usarlo / Ejemploمرحباً | Marhaba | Hola | Saludo general.أهلاً وسهلاً | Ahlan wa sahlan | Bienvenido | Dar la bienvenida con calidez.صباح الخير | Sabah el-kheir | Buenos días | Se usa hasta el mediodía.مساء الخير | Masa’ el-kheir | Buenas tardes / noches | Después del atardecer.شكراً | Shukran | Gracias | Siempre es cortés decirlo.عفواً | Afwan | De nada / Disculpa | Respuesta a “gracias”.كيف حالك؟ | Keef halak? / Keef halek? | ¿Cómo estás? | Formas masculina / femenina.تمام | Tamaam | Bien / Ok | Respuesta común en Jordania.الحمد لله | Al-hamdu lillah | Gracias a Dios / Estoy bien | Se usa después de “¿cómo estás?”.نعم | Na’am | Sí | Sí simple.لا | La | No | No simple.ممكن؟ | Momken? | ¿Puedo? / ¿Es posible? | Para pedir educadamente.لو سمحت | Law samaht | Por favor / Disculpa | Petición educada.بكم؟ | Bikam? | ¿Cuánto cuesta? | Al comprar o en taxis.غالي | Ghalee | Caro | Para regatear.رخيص | Rkhees | Barato | Cuando algo es asequible.فين؟ / وين؟ | Feen / Wein? | ¿Dónde? | “¿Dónde está el baño?”.الحمّام | Al-hammam | Baño / servicio | Frase esencial.مطعم | Mat’am | Restaurante | “¿Dónde está el restaurante?”.فندق | Funduq | Hotel | “¿Dónde está el hotel?”.تاكسي | Taxi | Taxi | Igual que en inglés.بسرعة | Besor’a | Más rápido | Al hablar con el conductor.على مهلك | Ala mahlak | Más despacio / Tranquilo | Para conducir o caminar.كم الساعة؟ | Kam el-sa’a? | ¿Qué hora es? | Preguntar la hora.يلا | Yalla! | Vamos / Date prisa | Muy común.إن شاء الله | Insha’Allah | Si Dios quiere | Para hablar del futuro.ما شاء الله | Mashallah | Qué bonito / Impresionante | Al admirar algo.السلام عليكم | Assalamu Alaikum | La paz sea contigo | Saludo común.وعليكم السلام | Wa Alaikum Assalam | Y contigo la paz | Respuesta.آسف / آسفة | Aasif / Aasfa | Lo siento | Disculpa (hombre / mujer).لا أعرف | La a’ref | No sé | Útil y simple.ما في مشكلة | Ma fi mushkila | No hay problema | Tranquilizar.تمام جداً | Tamaam jiddan | Muy bien | Respuesta amable.تعبان | Ta’ban | Cansado | Describir cómo te sientes.جوعان | Jo’an | Hambriento | Muy común.عطشان | Atshan | Sediento | Especialmente en verano.حار | Harr | Caliente | Clima o comida.بارد | Bared | Frío | Clima o bebidas.أكل | Akl | Comida | Término general.شاي | Shay | Té | Servido en todas partes.قهوة | Ahweh | Café | Parte de la hospitalidad jordana.خبز | Khubz | Pan | Servido con cada comida.مع السلامة | Ma’a salama | Adiós | Literalmente “con seguridad”.حبيبي / حبيبتي | Habibi / Habibti | Querido / amiga | Expresión cariñosa.يلا بينا | Yalla beena | Vamos juntos | Común en grupos.
Yes! Jordan is safe for solo female travelers. Jordanians are polite and helpful; just dress modestly and use common travel sense like anywhere else.